Startside   I samarbejde med DOF
Home
DK obs.
VP obs.
Nyheder 
DK listen
Forum
Galleriet
Artslister
Netfugl v. 2.0


Modtag Roadrunner - læs mere her



Galleriet

Billede:


Billede information:
Fugleart: Etiopersvale - (Hirundo aethiopica) - Ethiopian Swallow
Fugleart (IOC): Etiopersvale (Hirundo aethiopica) Ethiopian Swallow - species factsheet
Stemme: Stemmer findes her (eksternt link).
Titel / info: i svømmepøl
Lokalitet: Wasa National Park, Cameroon
Dato: 11. april 2006
Billede info: efterlyst billede af etiopisk svale
Billede opsætning: Mark2 D, Canon 300 mm F4 + 1,4 converter
Fotograf: Niels Poul Dreyer, Danmark
http://www.dreyerfoto.dk/
Uploadet den: 30. maj 2007
Hits: Billedet har været vist 2418 gange.



Kommentarer:

Carl Christian Tofte skriver tirsdag 25. august 2009 kl. 11.58
Her har vi det igen: I Billede info står: "efterlyst billede af etiopisk svale". Fugleart er oplyst som: "Etiopersvale".

Jeg spørger mig selv, om navneudvalget havde kontakt med dansk sprognævn under deres arbejde. Den mærkelige brug af den måde hvorpå man normalt omtaler et menneskes nationalitet i et fuglenavn, smager af udenlandsk navneskik. Hvor kommer det mon fra?
Som man måske forstår, er jeg ikke tilhænger af denne berigelse af det danske sprog, men sværger til Etiopisk svale etc. - fordi det efter min mening er mest mundret og læner sig op af normal dansk navneskik, når det gælder dyr og vækster.

De tilfælde hvor problemet opstår, lader til at være geografiske betegnelser som har endelserne -ien og -iske. Om det er en konstatering som kan bruges til noget, ved jeg ikke, men det bliver spændende at se, hvilke ustralierfugle, rumænerpelikaner og lignende selskabspapegøjer fremtiden vil bringe.

En sjov én jeg kan gøre opmærksom på, er wilsons bird of paradise, som på dansk har fået navnet: "ampatparadisfugl". Arten lever på Raja Ampat-øerne ud for New Guinea. Raja Ampat betyder de fire konger - og uden at kunne indonesisk gætter jeg på, at Raja betyder konge. Ampat må følgelig betyde fire. Heraf kan man udlede, at en af verdens mest fantastiske fugle på dansk har et navn som betyder fire paradisfugl. Det lyder næsten som en aztekisk datobetegnelse. Konspirationsteoretikere kan begynde her!




Svend Rønnest skriver onsdag 26. august 2009 kl. 07.22
Kære Carl Christian Tofte,
Vi takker mange gange for bemærkningerne. Det er altid rart med konkrete henvendelser, istedet for den vage og upræcise kritik.
I navne som Etiopersvale, Ægæerskråpe, Comorergråfugl har vi forsøgt at efterkomme vort første princip for navngivning; "Navnene bør være håndterlige, altså så korte som muligt, lette at udtale og sprogligt gode, uden for mange led."
Det er altid en smagssag om de krav er opfyldt i de forskellige navne. Vi mener klart nok at vi opfylder vore egne krav.
I forbindelse med sammensætningen af stednavne og familie-/slægtsnavne har vi ikke altid været konsekvente. Vi har f.eks anvendt sammensætningen Amerikansk Landsvale, Angolasvale og så den omhandlede Etiopersvale. I hvert tilfælde har vi været ind over principperne og har lavet en vurdering og taget en beslutning.
Vi vil dog understrege endnu en gang, at vi kun er kommet med forslag til navne og at de alle er til diskussion. Hvis det skulle vise sig at lysten til at bruge f.eks Etiopisk Svale er større end til at bruge Etiopersvale, laver vi det naturligvis om.
Hvad angår din anden anke må vi indrømme at have lavet en fejl. Her skal navnet være Raja Ampat Paradisfugl.

Med venlig hilsen

Svend Rønnest
sekretær i Navnegruppen


Peter Sunesen skriver onsdag 26. august 2009 kl. 10.02
Kære Svend Rønnest og Carl Christian,

Dejligt at høre fra navnegruppen. Vil gerne give mit besyv med: ser gerne at mange af de sammentrukne navne bliver skilt ad, således at f.eks. Etiopersvale bliver til Etiopisk Svale.
Mere mundret, mere korrekt og langt mere i overensstemmelse med dansk sprogbrug. Bengalsk tiger, Europæisk bison, Sibirisk jordegern er mere umiddelbart forståelige (ikke mindst for lægfolk) end f.eks. Brillevanddrossel, der af mange slet ikke vil blive set som et fuglenavn.
Mener iøvrigt at disse sammentrukne "grimrianner" som f.eks. Ægæerskråpe (udover altså det sprogligt æstetiske element), giver et mindre seriøst indtryk og minder om slang eller nedsættende sprogbrug som "tyskertøs", "perkersvin", "amerikanerbil" og "kinareje"

Mvh.
Peter


Carl Christian Tofte skriver onsdag 26. august 2009 kl. 13.12
Jeg takker for den prompte reaktion fra Svend Rønnest.
Peters association til slang kan jeg nikke genkendende til - etiopersvalen gav mig umiddelbart association til biaffrabarn.
Der er selvfølgelig en række artsnavne af etiopertypen som har slået an - jeg kan komme i tanker om kafferbøffel og -sejler. Derudover er det dog mest inden for hønsehold og hesteavl at jeg kan komme i tanker om eksempler (italiener, hannoveraner, oldenborger). Det er måske også dét, at det kommer for tæt på mennesket, kombineret med min oplevelse af afvigelse fra normal navneskik (og tidvise problemer med mundtøjet i forbindelse med udtalen), som gør at jeg studser.

Jeg er glad for, at ampatparadisfuglen får sit kongenavn med, det fortjener den om nogen.

mvh

Carl Christian




Nye kommentarer til dette billede er ikke muligt.



Bemærk: at alle billeder har copyright og må ikke anvendes uden accept fra den respektive fotograf.



til toppen copyright © 2002-2005 Netfugl.dk - Danmark
kontakt os: netfugl@netfugl.dk - om os: webmasters - genereret på 0.060 sek.
til toppen